top of page

East or West, Home is Best 但願人長久千里共嬋娟-中秋節快樂

記得以前讀boarding school,每年中秋就會記起“每逢佳節倍思親“

(...真是讀了那麼多年中文,難得還有詩句未忘記)


小時候很喜歡中秋節,因為可以玩燈籠,點蠟燭

Still remember the happy times on Mid-Autumn Festival when we were children?

所以今日就想談談有關中秋節的英文


首先,當然是“中秋節”的英文名稱

傳統香港學校是教 Mid-Autumn Festival(直譯)

但是,外國很多時侯都會使用 Moon Festival,亦有少量地方會用 Mooncake Festival



如果你想向外國人介紹一下中秋節,可以考慮用以下既 phrases :

  • Celebrated by many Asian families all over the world, the Mid-Autumn Festival is deeply rooted in Chinese culture. 這句句子用了 past participle phrase 作開頭,整個phrase 都是用來形容主句的主語 (subject),即Mid-Autumn Festival

  • The Mid-Autumn Festival, dating back to the Shang dynasty, celebrates the moon at its supposed roundest and fullest state.

  • The festival dates back 追溯 to the Shang dynasty


  • Fall on:

Examples

This year, it falls on September 21st.

The Moon Festival falls on the 15th day of the 8th month in the lunar calendar.


  • Offer harvests to the moon 提供收成品給月亮 (作為感謝,因為古人發現月亮對季節有很直接的關係)


中秋節由來 (The Origin)

介紹中秋節,當然不少得中秋節故事

“故事” 既英文,除選擇“story” , 可以考慮用 ”legend“,“tale/folk tale” 或者 “myth” (傳說/神話)


Chinese lady in traditional Chinese dress holding a moon festival fan


由於係傳說,可以用比較猶豫的語氣:

  • XX (e.g. The celebration) is believed to be linked to..

  • XX is said to be...

  • XX is thought to be

Examples

  • The Moon Festival is thought to be based on the romantic story of an Hou-yi, an archer弓箭手, and Chang'e, a goddess 女神.

  • It is said that in ancient times 古代, ten suns existed and people's lives were difficult due to the extreme heat.


其他有關中秋節傳說可能用到的字

  • an elixir of immortality 長生不老藥

  • decide against +ing 決定不做 e.g. Hou-yi decided against drinking the potion so that he could stay with Chang'e

  • grant (v.) 賜予

  • swallow the potion/elixir 吞下藥水


mid autumn festival celebration with mooncakes, tea and desserts

Symbolism and significance 象徵意義

當然,中秋節流傳多年都係因為象徵著團圓,而中國人很著重團圓


當談及中秋節的象徵意義,可以用以下辭彙及phrases:

  • XX is considered a symbol of e.g. The full moon is considered a symbol of completeness and reunion

  • XX is symbolic of e.g. The full moon is symbolic of completeness and reunion

  • symbolize e.g. The full moon symbolizes completeness and reunion

  • signify e.g. The full moon signifies completeness and reunion


象徵辭彙包括:

  • completeness 完整性

  • reunion 團圓

  • family unity 合意

  • harmony 和諧

  • togetherness

  • harvest 豐收

  • prosperity 繁榮

  • bright future 光明的將來



Traditions/Customs 習俗

講完中秋節背景,當然唔少得慶祝活動


Celebrations and Traditions

  • lanterns 燈籠

  • lantern display 花燈展

  • riddles 謎語 (中秋節亦可解作燈謎)

  • carnival 嘉年華

  • family reunion/gathering/dinner 家人共進晚餐

  • sharing mooncakes 共享月餅

  • Moon-gazing/gaze at the moon賞月

  • fire dragon and lion dances 舞獅舞火龍

  • fortune-telling 占卜


應節食品 Festive food

近年越來越多不同月餅口味,想與外國朋友分享都要懂得介紹:

傳統月餅 traditional mooncakes,但近年出現的雪糕或冰皮月餅等等“新式”月餅 可稱作contemporary mooncakes,contemporary 解作現代的意思。

mid-autumn festival mooncakes
  • snow skin mooncakes 冰皮月餅 

  • custard mooncakes 奶黃月餅 

  • molten/lava 流心


Stuffings/filling 餡料

Mooncakes often vary in flavors and stuffings

  • red bean 紅豆

  • lotus seed paste 蓮蓉

  • mung bean paste 綠豆蓉

  • five-seed mix/five kernels 五仁

  • sesame 芝麻

  • Durian榴蓮

  • taro 芋頭

  • matcha 抹茶

  • chestnut 栗子


crusts 餅皮

”crust“ 解作餅皮,可以是“批”的皮,cheesecake底部,麵包皮

一般用 牛油/豬油/油+麵粉+水 製造的dough都可以叫做pastry,所以月餅外殼亦算pastry其中一種



showcasing mooncakes with different fillings, shapes and crusts
Mooncakes in various shapes and flavors

其他應節食物 festive food

  • fruit platter 生果盤

  • Pomelo 柚子

  • Starfruit 楊桃

  • Dragonfruit 火龍果

  • Lychee 荔枝

  • Guava 番石榴

  • Longan 龍眼

  • Rambutan 紅毛丹

  • marinated meat (for BBQ)經醃製的肉

  • lotus root 蓮藕


最後,今個中秋節祝你:

May the full moon illuminate your future and light your way to good health, happiness and prosperity.

希望月圓使你的前路光明,引領你走向健康,開心和繁榮的將來!


コメント


bottom of page